I want to help with translation — propose some phrase translations or report an untranslated phrase

We don't count ourselves as professional translators, but we support this translation as best we can. We'll gladly accept any help with the current translation.

You can easily contribute to this translation in the following ways:

  1. Create a task in our support system (preferable).
    Please specify the original phrase, its translation and the place (page) where you have encountered it.

  2. Create a task in the translation project (a bit slower response).
    Please specify the original phrase, its translation and the place (page) where you have encountered it.

  3. Make changes right in the project.
    Make a pull-request, with changes in the dictionary file, in the 'develop' branch.
  4. * Make sure that the new phrases aren't already present in the file.

Phrases that aren't worth reporting

Not everything in Magento can be translated using translation files. A part of the data is located in the data base and may differ from one site to another, and therefore the translation is carried through the admin panel. A part of the data cannot be translated without making changes in the Magento core.

You can read more about it on this page.

Last modify date: Friday, November 11, 2016